Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Kelile ve Dimne
%26 
78,00 TL
57,68 TL
%26 
78,00 TL
57,68 TL
%26 
78,00 TL
57,68 TL
Kazancınız:20,32

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Kelîle ve Dimne (özgün adıyla Pançatantra) öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır. Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş; Mevlanâ Celaleddîn-i Rumî'den La Fontaine'e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir.

Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde "Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır" kaydı vardır. Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III. yy'a uzanır. Yazılı kaynaklara (Pehlevî dilinde) 560'lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır. Prof. Dr. Nimet Yıldırım'ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı.

Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır. Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor.

Kitap Özellikleri
Barkod9786059521666
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 19,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı160
YazarBeydeba
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Kelîle ve Dimne (özgün adıyla Pançatantra) öncelikle bir hikmet edep ve ahlak kitabıdır. Eser dünyanın birçok dillerine çevrilmiş; Mevlanâ Celaleddîn-i Rumî'den La Fontaine'e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir.

Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde "Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır" kaydı vardır. Eserin aslı sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III. yy'a uzanır. Yazılı kaynaklara (Pehlevî dilinde) 560'lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır. Prof. Dr. Nimet Yıldırım'ın Farsça aslından tercüme ettiği eser hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı.

Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır. Bilge Kültür Sanat bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor.

Kitap Özellikleri
Barkod9786059521666
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 19,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı160
YazarBeydeba
Benzer Ürünler
Siyasetname (Karton Kapak)
%34
110,00 TL
72,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Bostan
%28
114,00 TL
82,08 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ömer Hayyam Rubailer
%26
185,00 TL
136,90 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Dede Korkut Hikayeleri
%26
98,00 TL
72,52 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
A'mak-ı Hayal
%31
200,00 TL
138,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Mesnevi (Ciltsiz)
%31
250,00 TL
172,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Dede Korkut Hikayeleri
%31
55,00 TL
37,95 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Amak-ı Hayal
%30
200,00 TL
140,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Dede Korkut Hikayeleri
%0
60,00 TL
60,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kelile ve Dimne
%22
67,50 TL
52,65 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Amak-ı Hayal
%32
165,00 TL
112,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.