Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü (Ciltsiz)
%34 
90,00 TL
59,40 TL

Yerleşik Düşünceler Sözlüğü (Ciltsiz)

Yerleşik Düşünceler Sözlüğü (Ciltsiz)

%34 
90,00 TL
59,40 TL
%34 
90,00 TL
59,40 TL
Kazancınız:30,60

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Gustave Flaubert (1821-1880); 1857'de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary'den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchet'ye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubert'in son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat'la birlikte yaptığı çevirilerle Balzac'tan Barthes'a Eliade'den Manganelli ve Eco'ya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında yine Flaubert'den Kasım Jules Verne'den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingard'dan Amerikan İşgali de var.

Kitap Özellikleri'''''''''''''
Barkod9789754587609
Basım Yılı2021
Baskı6
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat20,5x12,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı88
YazarGustave Flaubert
ÇevirmenSema Rifat
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Gustave Flaubert (1821-1880); 1857'de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary'den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchet'ye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubert'in son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat'la birlikte yaptığı çevirilerle Balzac'tan Barthes'a Eliade'den Manganelli ve Eco'ya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında yine Flaubert'den Kasım Jules Verne'den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingard'dan Amerikan İşgali de var.

Kitap Özellikleri'''''''''''''
Barkod9789754587609
Basım Yılı2021
Baskı6
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat20,5x12,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı88
YazarGustave Flaubert
ÇevirmenSema Rifat
Benzer Ürünler
Sanat Felsefesi
%15
280,00 TL
238,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
İnsanlık Durumu / Hannah Arendt
%26
355,00 TL
262,70 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Modernite Versus Postmodernite
%26
275,00 TL
203,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Tüketim Toplumu
%26
204,00 TL
150,96 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
İnsan Sonrası
%10
210,00 TL
189,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Felsefeye Giriş
%29
330,00 TL
234,30 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Felsefeye Giriş
%25
245,00 TL
183,75 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Hümanizm Üzerine
%0
160,00 TL
160,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.