Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Ölü Canlar
%26 
200,00 TL
148,00 TL
%26 
200,00 TL
148,00 TL
%26 
200,00 TL
148,00 TL
Kazancınız:52,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Ölü Canlar'da Gogol toprak köleliği sisteminin henüz yürürlükte bulunduğu Çarlık Rusya'sının son derece canlı ve gerçekçi bir resmini çiziyor. Artık hayatta olmayan köleleri canlı gösterip servet kazanmayı aklına koyan hilebaz Çiçikov'un hikâyesi hem trajikomik hem de bir yanıyla tanıdık. Tıpkı bir bukalemun gibi bastığı toprağın bulunduğu zamanın rengini alan Çiçikov neredeyse "içimizden biri". Gogol'ün aptallıkla açgözlülükle mülkiyet hırsıyla ettiği alay deha ile örülen olağanüstü bir sanat eserine dönüşüyor.Ölü Canlar ilk yayımlandığında Rusya'da büyük tartışmalara neden olmuştu: Yaşayan kimseleri köle olarak  kullanmak mı daha kötü ve tehlikeli yoksa ölülerin ticaretini yapmak mı? Gogol'ü politik hiciv sanatının doruğuna taşıyan bu büyük roman 19. yüzyıl Rus edebiyatının en başarılı örneklerinden biri olarak kabul görüyor.Nuri Yıldırım'ın Rusça aslından yaptığı bu yeni Ölü Canlar çevirisi titiz ve doğru olmasının yanı sıra değişen dilin yeni ihtiyaçlarını da başarıyla karşılamakta. "Yabancı dillere çevrilmesi en zor Rus yazar" denilen Gogol'ü Türkçe çevirisiyle okuyacaklar için doğru bir tercih olma özelliğini taşıyor.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat13,5 x 19,5
ISBN-106051723723
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı512
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Ölü Canlar'da Gogol toprak köleliği sisteminin henüz yürürlükte bulunduğu Çarlık Rusya'sının son derece canlı ve gerçekçi bir resmini çiziyor. Artık hayatta olmayan köleleri canlı gösterip servet kazanmayı aklına koyan hilebaz Çiçikov'un hikâyesi hem trajikomik hem de bir yanıyla tanıdık. Tıpkı bir bukalemun gibi bastığı toprağın bulunduğu zamanın rengini alan Çiçikov neredeyse "içimizden biri". Gogol'ün aptallıkla açgözlülükle mülkiyet hırsıyla ettiği alay deha ile örülen olağanüstü bir sanat eserine dönüşüyor.Ölü Canlar ilk yayımlandığında Rusya'da büyük tartışmalara neden olmuştu: Yaşayan kimseleri köle olarak  kullanmak mı daha kötü ve tehlikeli yoksa ölülerin ticaretini yapmak mı? Gogol'ü politik hiciv sanatının doruğuna taşıyan bu büyük roman 19. yüzyıl Rus edebiyatının en başarılı örneklerinden biri olarak kabul görüyor.Nuri Yıldırım'ın Rusça aslından yaptığı bu yeni Ölü Canlar çevirisi titiz ve doğru olmasının yanı sıra değişen dilin yeni ihtiyaçlarını da başarıyla karşılamakta. "Yabancı dillere çevrilmesi en zor Rus yazar" denilen Gogol'ü Türkçe çevirisiyle okuyacaklar için doğru bir tercih olma özelliğini taşıyor.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat13,5 x 19,5
ISBN-106051723723
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı512
Benzer Ürünler
Ana Hatlarıyla Osmanlı Türkçesi ve Seçme Metinler
%30
500,00 TL
350,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%25
420,00 TL
315,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
180,00 TL
126,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
215,00 TL
159,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
235,00 TL
173,90 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
860,00 TL
679,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.