Tükendi
Gelince Haber VerÇomak be-çolak daden"... Türkçeyi iyi bilen birinin üç aşağı beş yukarı anlamını tahmin edebileceği bu sözü öbeği Farsça bir deyimdir. Türkçenin Arapça ve Farsçanın gölgesi altında kalmış tabiri caizse kendi kendi tabii gelişimini sürdürememiş bir dil olduğunu değişik muhaliflerde farklı şekillerde zaman zaman duymuşuzdur. Bu iki dilin büyük oranda etkiledikleri söylenen Türkçe karşısındaki durumu ise pek söz konusu edilmez.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2014 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13,5 x 21,5 |
ISBN-10 | 6054451227 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 158 |
Çomak be-çolak daden"... Türkçeyi iyi bilen birinin üç aşağı beş yukarı anlamını tahmin edebileceği bu sözü öbeği Farsça bir deyimdir. Türkçenin Arapça ve Farsçanın gölgesi altında kalmış tabiri caizse kendi kendi tabii gelişimini sürdürememiş bir dil olduğunu değişik muhaliflerde farklı şekillerde zaman zaman duymuşuzdur. Bu iki dilin büyük oranda etkiledikleri söylenen Türkçe karşısındaki durumu ise pek söz konusu edilmez.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2014 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13,5 x 21,5 |
ISBN-10 | 6054451227 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 158 |