{{ getCurrentMenuTitle() }}
{{ item.name }} {{ item.name }}
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
×
Dikkat!

Teslimat bölgelerinde kargonuzu kendiniz gidip almalısınız. Sitenin altında teslimat noktaları mevcuttur.

Meninski'nin Thesaurus Linguarum Orientalıum Turcıcæ, Arabıcæ, Persıcæ (Doğu Dilleri Türkçe-Arapça-F
%31 
700,00 TL
483,00 TL

Meninski'nin Thesaurus Linguarum Orientalıum Turcıcæ, Arabıcæ, Persıcæ (Doğu Dilleri Türkçe-Arapça-F

Meninski'nin Thesaurus Linguarum Orientalıum Turcıcæ, Arabıcæ, Persıcæ (Doğu Dilleri Türkçe-Arapça-F

%31 
700,00 TL
483,00 TL
RAVZAA.png (107 KB)
%31 
700,00 TL
483,00 TL
RAVZAA.png (107 KB)

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Osmanlı Türkçesi döneminde yabancılara Türkçe öğretmek maksadıyla Latin harfleriyle Türkçe üzerine yazılmış sözlük gramer ve konuşma kitaplarındaki (transkripsiyon metinleri ya da çeviri yazılı metinler) söz varlığı üzerinden Türkçenin tarihî bir döneminin ses özelliklerini incelemek mümkündür. Nitekim Arap harfli yazının aslî biçimleri olduğu gibi aktaran tutucu tavrı sebebi ile yazıdan takip edilemeyen ses değişmeleri bu metin malzemelerinin incelendiği monografik çalışmalarda daha önce de değerlendirilmiştir. Çeviri yazılı malzemeler üzerindeki inceleme ve değerlendirmeler söz konusu dönemin eski harfli Türkçe metinlerini Latin harflerine çevirecek araştırmacılar için de değerlidir. Çünkü bu incelemelerle Türkçenin tarihî bir dönemindeki söz varlığı seslendirme özellikleri ile ortaya konulmaya çalışılır. Böylece Türkçenin kendi kelimeleriyle birlikte dile alıntılama yoluyla girmiş yabancı kelimeler de eski harfli yazının kalıplaşmış biçimlerinden sıyrılarak dildeki kullanım alanına göre incelenme imkânına kavuşur.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786057106063
Basım Yılı2022
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat15 x 22
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı526
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Osmanlı Türkçesi döneminde yabancılara Türkçe öğretmek maksadıyla Latin harfleriyle Türkçe üzerine yazılmış sözlük gramer ve konuşma kitaplarındaki (transkripsiyon metinleri ya da çeviri yazılı metinler) söz varlığı üzerinden Türkçenin tarihî bir döneminin ses özelliklerini incelemek mümkündür. Nitekim Arap harfli yazının aslî biçimleri olduğu gibi aktaran tutucu tavrı sebebi ile yazıdan takip edilemeyen ses değişmeleri bu metin malzemelerinin incelendiği monografik çalışmalarda daha önce de değerlendirilmiştir. Çeviri yazılı malzemeler üzerindeki inceleme ve değerlendirmeler söz konusu dönemin eski harfli Türkçe metinlerini Latin harflerine çevirecek araştırmacılar için de değerlidir. Çünkü bu incelemelerle Türkçenin tarihî bir dönemindeki söz varlığı seslendirme özellikleri ile ortaya konulmaya çalışılır. Böylece Türkçenin kendi kelimeleriyle birlikte dile alıntılama yoluyla girmiş yabancı kelimeler de eski harfli yazının kalıplaşmış biçimlerinden sıyrılarak dildeki kullanım alanına göre incelenme imkânına kavuşur.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786057106063
Basım Yılı2022
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat15 x 22
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı526
Çok Satanlarda Kampanya
Dirilt Kalbini
%40
275,00 TL
165,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Galip Bergusi Seti 3 Kitap
%39
760,00 TL
463,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Zamanın Kıymeti (Pratik Baskı)
%20
265,00 TL
212,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Gerçek Tıp
%30
350,00 TL
245,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Algı Yönetimi ve Manipülasyon
%45
380,00 TL
209,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Yaşamak
%40
250,00 TL
150,00 TL
Gelince Haber Ver
Benzer Ürünler
Osmanlıca Dersleri
%23
560,00 TL
431,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Okuma Kitabı
%26
500,00 TL
370,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlıca Dersleri-1
%30
360,00 TL
252,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Kılavuzu-1
%19
647,00 TL
524,09 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Kılavuzu-2
%19
647,00 TL
524,07 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.