Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle)
%34 
50,00 TL
33,00 TL

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle)

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle)

%34 
50,00 TL
33,00 TL
%34 
50,00 TL
33,00 TL
Kazancınız:17,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Fatma Aliye'nin yazarı olduğu Hanımlara Mahsus Gazete'de tefrika edilip kitaplaşan Levâyih-i Hayat Hayattan Sahneler- adlı mektup romanı Osmanlı kadınlarının gözünden aşk ve evlilik sorunsalına ışık tutar. Fatma Aliye farklı kadınlıkları ve erkeklikleri ele alarak evlilik kurumunu aile içi şiddeti sorgular; kadınların insanca yaşamalarının yolunun ekonomik özgürlük ve eğitimden geçtiğine vurgu yaparken aşk üzerine de felsefi bir tartışma yürütür.Fatma Aliye (Topuz) (1862-1936) 1889'da "Bir Kadın" imzasıyla çevirdiği George Ohnet'den Meram romanıyla edebiyat dünyasına ilk adımını atar. 1891'de yayımlanan ikinci yapıtı Hayal ve Hakikat'i Ahmet Mithat'la yazar. Çok geçmeden sırasıyla MuhadaratRefet Levayih-i Hayat Udi ve Enin romanları kendi adıyla yayımlanır. Refet ve Udi Türk edebiyatının çalışıp ayakları üzerinde duran ilk kadın karakterlerini anlatır. Romanlarındaki başkarakterlerin hepsi mücadeleci ve güçlü kadınlardır. Yapıtları yurtdışında ilgi görür. Udi romanı 1899'da Gustave Séon tarafından Fransızcaya çevrilir. Ev ziyaretleri yapan Avrupalı kadın gezginlerin Osmanlı kadını hakkındaki yanlış izlenimlerini değiştirmek için kaleme aldığı Nisvan-ı İslam 1894'te Rus şarkiyatçısı Olga de Lebedef ve Nazimé Roukié tarafından Fransızcaya ve Beyrut'ta tefrika edilmek üzere Arapçaya çevrilir. 1893 Chicago Kitap Fuarı için hazırlanan The Woman's Library ofThe World's Fair kataloğunda biyografisi ve kitapları yer alır. Filozofların biyografilerinden oluşan Teracim-i Ahval-i Felasife adlı yapıtıyla felsefi bir deneme olan Tedkik-i Ecsam Türkiye'de bir kadın kaleminden çıkan ilk felsefe yapıtlarıdır. Kosova Zaferi ve Ankara Hezimeti ile yarım kalan Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı bir kadın yazara ait ilk tarih yapıtlarıdır. İslam'ın ilk zamanlarında yaşamış kadınların biyografilerini yazdığı Nâmdârân-ı Zenân-ı İslâmiyân çalışması ise bugün yeni yeni oluşmaya başlayan feminist tarih bilincinin erken örneğidir. Kadınlara ait en uzun süreli yayın olan Hanımlara Mahsus Gazete'nin ilk günden itibaren etkin bir kalemi olan Fatma Aliye makalelerinde İslam'ı ataerkil yorumlarından sıyırarak yorumlamayı önerir ve çokeşliliği evlilik ve örtünmeyi bu yaklaşımla ele alır. Fatma Aliye döneminde büyük bir cesaret inat ve direniş sergileyerek kalemi elinden bırakmamış kendinden sonra gelen kadın edebiyatçıları da yazılarıyla desteklemiştir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 20,5
ISBN-106257999304
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı64
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Fatma Aliye'nin yazarı olduğu Hanımlara Mahsus Gazete'de tefrika edilip kitaplaşan Levâyih-i Hayat Hayattan Sahneler- adlı mektup romanı Osmanlı kadınlarının gözünden aşk ve evlilik sorunsalına ışık tutar. Fatma Aliye farklı kadınlıkları ve erkeklikleri ele alarak evlilik kurumunu aile içi şiddeti sorgular; kadınların insanca yaşamalarının yolunun ekonomik özgürlük ve eğitimden geçtiğine vurgu yaparken aşk üzerine de felsefi bir tartışma yürütür.Fatma Aliye (Topuz) (1862-1936) 1889'da "Bir Kadın" imzasıyla çevirdiği George Ohnet'den Meram romanıyla edebiyat dünyasına ilk adımını atar. 1891'de yayımlanan ikinci yapıtı Hayal ve Hakikat'i Ahmet Mithat'la yazar. Çok geçmeden sırasıyla MuhadaratRefet Levayih-i Hayat Udi ve Enin romanları kendi adıyla yayımlanır. Refet ve Udi Türk edebiyatının çalışıp ayakları üzerinde duran ilk kadın karakterlerini anlatır. Romanlarındaki başkarakterlerin hepsi mücadeleci ve güçlü kadınlardır. Yapıtları yurtdışında ilgi görür. Udi romanı 1899'da Gustave Séon tarafından Fransızcaya çevrilir. Ev ziyaretleri yapan Avrupalı kadın gezginlerin Osmanlı kadını hakkındaki yanlış izlenimlerini değiştirmek için kaleme aldığı Nisvan-ı İslam 1894'te Rus şarkiyatçısı Olga de Lebedef ve Nazimé Roukié tarafından Fransızcaya ve Beyrut'ta tefrika edilmek üzere Arapçaya çevrilir. 1893 Chicago Kitap Fuarı için hazırlanan The Woman's Library ofThe World's Fair kataloğunda biyografisi ve kitapları yer alır. Filozofların biyografilerinden oluşan Teracim-i Ahval-i Felasife adlı yapıtıyla felsefi bir deneme olan Tedkik-i Ecsam Türkiye'de bir kadın kaleminden çıkan ilk felsefe yapıtlarıdır. Kosova Zaferi ve Ankara Hezimeti ile yarım kalan Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı bir kadın yazara ait ilk tarih yapıtlarıdır. İslam'ın ilk zamanlarında yaşamış kadınların biyografilerini yazdığı Nâmdârân-ı Zenân-ı İslâmiyân çalışması ise bugün yeni yeni oluşmaya başlayan feminist tarih bilincinin erken örneğidir. Kadınlara ait en uzun süreli yayın olan Hanımlara Mahsus Gazete'nin ilk günden itibaren etkin bir kalemi olan Fatma Aliye makalelerinde İslam'ı ataerkil yorumlarından sıyırarak yorumlamayı önerir ve çokeşliliği evlilik ve örtünmeyi bu yaklaşımla ele alır. Fatma Aliye döneminde büyük bir cesaret inat ve direniş sergileyerek kalemi elinden bırakmamış kendinden sonra gelen kadın edebiyatçıları da yazılarıyla desteklemiştir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 20,5
ISBN-106257999304
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı64
Benzer Ürünler
Ana Hatlarıyla Osmanlı Türkçesi ve Seçme Metinler
%30
500,00 TL
350,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%25
420,00 TL
315,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
180,00 TL
126,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
215,00 TL
159,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
235,00 TL
173,90 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
860,00 TL
679,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.