Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Capar Saatov'un "Ak Di?l" I?si?mli? Eseri? Üzeri?ne I?nceleme (Metin, Dil ve Üslup)
%10 
510,00 TL
459,00 TL

Capar Saatov'un "Ak Di?l" I?si?mli? Eseri? Üzeri?ne I?nceleme (Metin, Dil ve Üslup)

Capar Saatov'un "Ak Di?l" I?si?mli? Eseri? Üzeri?ne I?nceleme (Metin, Dil ve Üslup)

%10 
510,00 TL
459,00 TL
%10 
510,00 TL
459,00 TL
Kazancınız:51,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Elinizdeki bu çalışma "Capar Saatov'un 'Ak Dir İsimli Eseri Üzerine İnceleme: Metin Dil ve Üslup" adlı doktora tezinin gözden geçirilmiş ve kitaplaştırılmış halidir.
Bu çalışmada modern Kırgız edebiyatının önemli simalarından biri olan ancak eserleri üzerine bugüne kadar Türkiye'de herhangi bir çalışma yapılmamış Capar Saatov'un Ak Dil isimli eseri üzerine dil ve üslup incelemesi yapılmıştır. Eserde yer alan 10 hikayenin Kırgız Kiril Alfabesinden Türk Latin Alfabesine transkripsiyonu yapılmış ve Türkiye Türkçesine aktarılmış- tır. Hikayeler doküman analiz yöntemi esas alınarak dil ve üslup yönünden incelenmiş ve muhteva analizi yapılmıştır. Yazarın dil ve üslubu eserini farklı kılan özellikler dili kullanırken yaptığı tasarruflar düşünce ve hayal dünyasının eserine yansıyış biçimi ve eserindeki dil ile ilgili diğer unsurları ortaya koymak çalışmanın ana amacı olmuştur. Çalışma "Giriş Dil İncelemesi Üslup İncelemesi Sonuç ve Ekler" bölümlerinden oluşmaktadır.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786256905214
Basım Yılı2023
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı804
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Elinizdeki bu çalışma "Capar Saatov'un 'Ak Dir İsimli Eseri Üzerine İnceleme: Metin Dil ve Üslup" adlı doktora tezinin gözden geçirilmiş ve kitaplaştırılmış halidir.
Bu çalışmada modern Kırgız edebiyatının önemli simalarından biri olan ancak eserleri üzerine bugüne kadar Türkiye'de herhangi bir çalışma yapılmamış Capar Saatov'un Ak Dil isimli eseri üzerine dil ve üslup incelemesi yapılmıştır. Eserde yer alan 10 hikayenin Kırgız Kiril Alfabesinden Türk Latin Alfabesine transkripsiyonu yapılmış ve Türkiye Türkçesine aktarılmış- tır. Hikayeler doküman analiz yöntemi esas alınarak dil ve üslup yönünden incelenmiş ve muhteva analizi yapılmıştır. Yazarın dil ve üslubu eserini farklı kılan özellikler dili kullanırken yaptığı tasarruflar düşünce ve hayal dünyasının eserine yansıyış biçimi ve eserindeki dil ile ilgili diğer unsurları ortaya koymak çalışmanın ana amacı olmuştur. Çalışma "Giriş Dil İncelemesi Üslup İncelemesi Sonuç ve Ekler" bölümlerinden oluşmaktadır.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786256905214
Basım Yılı2023
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı804
Benzer Ürünler
Ana Hatlarıyla Osmanlı Türkçesi ve Seçme Metinler
%30
500,00 TL
350,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%25
420,00 TL
315,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
180,00 TL
126,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
215,00 TL
159,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
235,00 TL
173,90 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
860,00 TL
679,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.