Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Filtre
Kategoriler
Seçilen Filtreler
{{ SELECTED.TEXT }} ×
{{ FILTERS.VARIANTS.TYPE1_NAME }}
{{ FILTERS.VARIANTS.TYPE2_NAME }}
Yayınevi
Yazar
{{ FILTER.NAME }}
Fiyat

Şiir Çeviri Kitapları 

Şiir, bir kaç satır ile sayfalarca anlamlar sığdırılan, kendisi küçük fakat etkisi oldukça büyük edebi eserlerdir. Şairler, oldukça sıradan görünen bir dizeye o kadar büyük mânâlar katar ki sözcüklerin gücüne şaşırıp kalırsınız.

 Anacak şiir öyle denebilir ki edebiyatın biraz alakaya muhtaç kalmış tarafıdır. Her okur, şiir okumaktan hoşlanmayabilir, hatta kitap okumayı her seven, şiiri sevmeyebilir de lakin şu bir gerçektir ki şiir insanın ruhunun estetik bir biçimde yazınsal olarak edebiyata yansımış halidir.

 Şiirde Çeviri

 Çeviri şiir, belki de tercüme çalışmalarının en tartışmalı boyutudur. Tercüme alanında uzmanlaşmamış kişilerin dahi bu hususta muhakkak bir fikri vardır. Bu tartışmanın en can sıkıcı tarafı da söz konusu şiirin çevrilip çevrilemeyeceği konusudur. Tabi şu an bu bizim meselemiz değil. Biz şiirin tercüme edilebilirliği kısmına odaklanalım. 

 Söz konusu tartışma, şiirin orijinal haline sadık kalınması ya da şiirin orjinalinden ilham alınıp yeni bir şiir yazılmasıdır. Bu anlamda doğru şiir çeviri kitapları okumak hayati önem taşımaktadır. Sitemizde bulunan çeviri şiir kitapları bu anlamda oldukça başarılı olup her biri uzman kişilerin filtresinden geçmiş nadir kitaplardır.

 

Görünüm :
Belli Belirsiz Şeyler Anısına
%26
165,00 TL
122,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Cennet ile Cehennemin Evliliği
%26
100,00 TL
74,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Seçilmiş Şiirler
%31
168,00 TL
115,92 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Duino Ağıtları
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Hem Varmış Hem Yokmuş
%24
395,00 TL
300,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
İlyada
%28
225,00 TL
162,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Emanet
%19
180,00 TL
145,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Buzda Dans Eden Kız
%19
110,00 TL
89,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kalk Ayağa Türkiye!
%19
120,00 TL
97,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Hophopnam?
%19
440,00 TL
356,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kayıp Cennet
%30
152,00 TL
106,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Denizle El Ele
%0
60,00 TL
60,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Zirve
%19
130,00 TL
105,30 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Paris Sıkıntısı (Ciltli)
%26
295,00 TL
218,30 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Akıl Savaşından Sonra
%25
200,00 TL
150,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kalbimde Olan
%26
110,00 TL
81,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Encümenler
%24
100,00 TL
76,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Benliğimin Şarkısı
%15
190,00 TL
161,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Seçilmiş Şiirler 2 / Ahmad Şamlu
%0
150,00 TL
150,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Dane Barane
%26
90,00 TL
66,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sıradan Şeylere Övgüler
%30
220,00 TL
154,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
İyi Ruhlara Adak
%25
100,00 TL
75,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Seçme Şiirler
%17
120,00 TL
99,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Karanlıktan Aydınlığa
%27
250,00 TL
182,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Toplam 558 ürün bulunmaktadır.

Şiir Çeviri Kitapları 

Şiir, bir kaç satır ile sayfalarca anlamlar sığdırılan, kendisi küçük fakat etkisi oldukça büyük edebi eserlerdir. Şairler, oldukça sıradan görünen bir dizeye o kadar büyük mânâlar katar ki sözcüklerin gücüne şaşırıp kalırsınız.

 Anacak şiir öyle denebilir ki edebiyatın biraz alakaya muhtaç kalmış tarafıdır. Her okur, şiir okumaktan hoşlanmayabilir, hatta kitap okumayı her seven, şiiri sevmeyebilir de lakin şu bir gerçektir ki şiir insanın ruhunun estetik bir biçimde yazınsal olarak edebiyata yansımış halidir.

 Şiirde Çeviri

 Çeviri şiir, belki de tercüme çalışmalarının en tartışmalı boyutudur. Tercüme alanında uzmanlaşmamış kişilerin dahi bu hususta muhakkak bir fikri vardır. Bu tartışmanın en can sıkıcı tarafı da söz konusu şiirin çevrilip çevrilemeyeceği konusudur. Tabi şu an bu bizim meselemiz değil. Biz şiirin tercüme edilebilirliği kısmına odaklanalım. 

 Söz konusu tartışma, şiirin orijinal haline sadık kalınması ya da şiirin orjinalinden ilham alınıp yeni bir şiir yazılmasıdır. Bu anlamda doğru şiir çeviri kitapları okumak hayati önem taşımaktadır. Sitemizde bulunan çeviri şiir kitapları bu anlamda oldukça başarılı olup her biri uzman kişilerin filtresinden geçmiş nadir kitaplardır.

 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.